Люди, политика, экология, новейшая история, стихи и многое другое

 

 
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ИНСТИТУТ ГУМАНИТАРНО-ПОЛИТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Структура
Персональные страницы

Новости
О Центре
Семинары
Библиотека

Хроники выборов в Восточной Европе
Украина
Северный Кавказ
Выборы в Молдове
Выпуски политического мониторинга
"Буденновск-98"
Еврейский мир

Публикации ИГПИ
Другие публикации

сайт агентства Панорама Экспертный сайт группы Панорама
сайт Института региональных социальных исследований р-ки Коми

<<< К основному разделу : Текущий раздел

Нина Багдасарова.

Рецензия на сборник “Язык и этнический конфликт”, под ред. М.Б.Олкотт и И.Семенова. Московский Центр Карнеги. М: Гендальф, 2001. - 150 с.

Новый сборник “Язык и этнический конфликт”, изданный Московским Центром Карнеги, привлек к себе внимание многих исследователей, и в первую очередь тех, кто связан с русскоязычным научным и гуманитарным пространством. Это пространство не принадлежит только России, но определяется границами распространения русского языка, и, практически, в любой точке внутри этих границ, тема, заявленная в названии сборника, имеет особое значение.

Cоставление и редактирование сборников - деятельность очень непростая. Как правило, она нацелена на то, чтобы представить определенную проблему в различных аспектах и интерпретациях. Такая стратегия обычно способствует расширению наших знаний по тому или иному поводу.

Данный сборник представляет собой замечательный пример совершенно другого подхода к созданию тематического издания, при котором у читателя появляется возможность не только расширить, но и существенно углубить свое понимание проблемы. Правда, тому, кто готов воспользоваться этой возможностью придется отказаться от привычной схемы ознакомления со сборником. Привычка выбирать статью по фамилии автора, названию или интересному списку использованной литературы может в этот раз оказаться вредной. Эта книга представляет собой редкий тип сборника, который надо читать насквозь от начала и до конца (либо от конца к началу), но, не пропуская ни одной работы. Такой способ чтения продиктован исключительно целостным характером общего содержания статей, совершенно различных как по типу исследования, так и по стилю изложения.

Можно ли проследить, как складывается это представление о целостном содержании сборника? Это сделать даже не очень сложно, хотя, как ни странно, такой анализ лучше проделать, начав с той работы, которая завершает книгу, постепенно продвигаясь к ее началу.

Сборник заканчивается статьей Владимира Малахова “Символическое производство этничности и конфликт”. Взятое в качестве основного инструмента исследования понятие “символического производства”, позволило автору очень четко и убедительно показать источники конфликтов, возникающих на почве этнической принадлежности. Продуктивным представляется и способ работы с предложенным средством анализа – выделение в символическом производстве двух уровней – дискурсивного и недискурсивного. И если на дискурсивном уровне мы имеем дело с наррациями, исходными рассказами, конституирующими и легитимизирующими этническую принадлежность, то критерий недискурсивного уровня выглядит достаточно неожиданно, так как соотносится с телесностью. (Несмотря на то, что, среди знаков, иллюстрирующих символическое производство на этом уровне, находятся, например, письмо, имена или национальная музыка.) Такая интерпретация наиболее глубинных и плохо поддающихся рационализации сторон этнической и дентификации позволяет избежать соотнесения этого феномена с порядком “естественного” и, в то же время, не исключает этих сторон из поля исследования.

Таким образом, используя предложенный подход, можно опираться на многие достижения современных школ, разрабатывающих национальный дискурс (например, достижения этносимволизма) и одновременно не мучаться от ощущения неуловимого подвоха, скрытого в их построениях. Невозможно убедить человека в том, что этничность - это конструкт, когда он чувствует ее вкус на кончике языка и подчиняет движения своего тела ее ритму. Вполне вероятно, что именно поэтому многие современные представления об этничности и национализме с таким трудом осваиваются в поле реальной политической деятельности.

Следует отметить, что в этом тексте актуальные подходы счастливо сочетаются с прозрачным и последовательным изложением, а это делает его доступным и интересным любому читателю, причем авторская схема анализа может привлечь как исследователей, так и практиков, работающих в сфере политики или идеологии. Заинтересованным субъектам она позволит не только описывать, но и определенным образом осуществлять конкретную деятельность в социальных пространствах.

Понятные и знакомые примеры, проанализированные в этой работе заново, порождают массу ассоциаций, которые, в дальнейшем начнут тесно перекликаться с идеями других авторов сборника. Эти ассоциации относятся к двум предметным областям, которые со школьных лет привычны для нас под названием “история” и “география”.

Прежде всего, следует сказать об изменении границ регионов на карте бывшего СССР, регионов, как пространств не столько географических, сколько культурных. Единственный и бесспорный в советское время Центр, определяющий региональные тяготения, постепенно (а где-то и достаточно резко), сменяется новыми регионообразующими предпочтениями. И хотя Россия до сих пор остается мощнейшим ядром, притягивающим к своим орбитам большую часть бывших советских республик, сегодня с ней на равных конкурируют и Турция, и Румыния, и Иран, и даже Америка.

Эти сдвиги границ в сфере географии вызывают и серьезные изменения в области истории. Перечитывание и переписывание истории является не просто данью политической моде, а становится деятельностью по производству смыслов и значений, влияющих на формирование новой картины мира у сообществ, вовлеченных в текущие исторические изменения.

Статья Ольги Христофоровой, расположенная непосредственно перед работой Владимира Малахова, на первый взгляд, не очень тесно с ней связана. Она называется “Национальные стереотипы коммуникативного поведения и их влияние на межэтническое взаимодействие”. Автор не прибегает к термину “картина мира” по той простой причине, что речь в статье идет не о картине, а о самом мире, порождаемом непрерывной коммуникативной практикой. Тонкий и лишенный политического налета анализ коммуникации, существующей в разных мирах, позволяет заглянуть в другую языковую реальность. Взаимодействие с окружающей действительностью как с партнером по общению, которое присутствует в коммуникативном поведении северных народов, находится в явном противоречии с тем отношением к природе и людям, которое характерно для русской и, в целом, для европейской традиции, где партнер всегда вторичен и является производным субъекта. Это противоречие, очень наглядно представленное в данной работе, созвучно теме противостояния как такового, теме, которая для сборника является сквозной и которая каждым из авторов рассматривается по-разному.

Предшествующая тексту Ольги Христофоровой статья Яны Стрельцовой “Проблемы русского языка и образования в российских диаспорах в новом зарубежье” базируется на анализе противостояния, которое обусловлено изменившимся отношением к русскому языку на территории бывшего СССР. Региональные аспекты проблемы снова оказываются тесно связаны с историческими предпосылками ее возникновения. За цифрами и строгим описанием тенденций, которые они иллюстрируют, прослеживаются судьбы тех, кому выпало участвовать в формировании первых российских диаспор в молодых независимых государствах. Из конкретных данных приведенных в статье видно как статус русского языка в этих странах становится одним из важнейших факторов, определяющих новые границы регионов и создающих новую политическую и экономическую карту мира.

Если работа Яны Стрельцовой в большей степени ассоциируется с географией, то статья Виктора Шнирельмана “Страсти по Аркаиму: арийская идея и национализм” погружает читателя глубоко в сферу истории. Темой статьи является процесс, в результате которого археологическая находка, которая должна была стать предметом специального научного обсуждения, оказывается в центре публичного политического дискурса. Несомненный талант публициста, которым обладает автор этой статьи, помогает ему продемонстрировать насколько легко спекуляции в области исторических открытий способствуют оживлению националистических мифов, в данном случае связанных с арийской идеей. Опыт Аркаима показывает, что работа по деконструкции националистического мифа должна быть непрерывной, и любая остановка в этой деятельности приводит исследователя к подчинению тем иррациональным компонентам мифа, которые имеют, безусловно, параноид ный характер и грозят непредсказуемыми последствиями.

Статья Андрея Здравомыслова “Трансформация смыслов в национальном дискурсе”, которая расположена перед этой работой, также сосредоточена на идее рационалистической интерпретации национальных стереотипов и демифологизации понятия “нация”. В то же время, автор в своем анализе опирается не столько на конкретные примеры, сколько на изучение различных традиций, сложившихся в социологии в сфере национального дискурса. Для русскоязычной социологии, политологии и других дисциплин, изучающих общество, национальный дискурс связан с дополнительными трудностями, так как термины “нация” и “этнос” плохо различимы, в основном из-за присутствия в обиходе двух других слов – существительного “национальность” и прилагательного “национальный”. Данная статья посвящена решению насущной проблемы создания адекватного методологического аппарата, необходимого сегодня в работе каждому социологу.

Результатом анализа, сделанного Андреем Здравомысловым, является разработка базовых понятий, которые могли бы служить эффективным инструментом современного социологического исследования. Теоретическая работа такого типа сегодня особенно актуальна, так как от нее зависит не только чистота прикладного исследования, но и сама практика политического и культурного взаимодействия. Новорожденные национальные государства, возникшие на территории бывшего СССР, постоянно сталкиваются с тем, проблемы, не решенные в социальной теории, на практике приводят к реальным межэтническим и даже межнациональным конфликтам.

Возможно именно поэтому, сборник открывает статья Олега Аронсона, где работа с понятием производится не в исследовательском, а в философском и методологическом пространствах. При этом сочетание новейшей французской философии с классической диалектикой придает тексту особую устойчивость и убедительность, несмотря на парадоксальность обсуждаемых тезисов.

Два главных понятия, которыми оперирует автор – конфликт и сообщество – выведены за рамки смысловых интерпретаций и рассматриваются в качестве экзистенциальных составляющих языковой реальности. Противостояние и конфликт как его открытая форма, являются понятиями, с которыми работают все авторы сборника, однако в данной статье они рассматриваются не в событийном ряду, а выступают конститутивным признаком любой социальной коммуникации, в том числе и элементарного речевого акта, простого обращения или именования.

Таким образом, символическое производство, накрывающее и самые предельные категории человеческого бытия – жизнь и смерть - становится темой, замыкающей содержание сборника в единое целое. Сообщество, как нечто задающее рамки для символического производства, сообщество, как нечто, присутствующее за пределами человеческого “Я”, и в то же время определяющее все его существование, хотя и не является субъектом общественной жизни, создает ее ткань, невидимый эфир, по которому передаются постоянные волновые возмущения. С точки зрения Олега Аронсона источником возмущений является политический дискурс. Однако конкретному субъекту при этом не отводится роль проводника, а предлагается пересмотр его настоящей субъектной позиции и поиск новых оснований своей свободы.

Реальные танки и бомбардировщики, война, несущая смерть вопреки “естественному” порядку вещей, погромы и толпы беженцев рождаются и воспроизводятся из невидимого простому взгляду, и часто недоступного простому уму, представления о действительности. Насколько рациональное преобразование такого представления способно изменить мир? Этого никто не знает, тем более что границы любых рациональных интерпретаций сейчас очевидны как никогда. Именно поэтому так важно сегодня иметь возможность читать книги, подобные данной публикации Фонда Карнеги за Международный Мир. Хочется верить, что этот сборник - одна из тех работ, чтение которых действительно сможет помочь установлению международного мира.

:: Высказаться ::

 

 

Все права принадлежат Международному институту гуманитарно-политических исследований, если не указан другой правообладаетель